提起伊朗,人们的脑海中可能会浮现出美以伊之间的冲突、悠久的文化历史、戴着头巾的女性,抑或是丰富的石油和天然气资源。尽管每个人对伊朗的想象不尽相同,但“神秘”一词常常被用来形容这个国家。近期,一部名为《波斯行》的人文旅游纪录片在中国网络平台上线,这是由中国团队首次制作的关于伊朗的此类作品。
这部纪录片《波斯行》深入探讨了哪些内容?伊朗方面为何主动邀请中国团队前往拍摄?影片在满足观众好奇心的同时,如何真实展现伊朗的面貌并打破固有的刻板印象?近日,旅居伊朗的导演兼制片人于寒在接受中新社“东西问”专访时,分享了《波斯行》的幕后故事,以及影视作品在促进中伊两国人民心灵相通方面的独特作用。
记者:纪录片《波斯行》近期在中国网络平台播出,它主要涵盖了哪些方面的内容?
于寒: 《波斯行》是一部以人文和旅游为主题的纪录片,足迹遍布伊朗南部的四座著名古城:卡尚、伊斯法罕、设拉子和亚兹德。影片以历史脉络为主线,地理风貌为辅线,深入挖掘每座城市独特的文化魅力。以卡尚为例,当地独特的地理环境与悠久的历史积淀,共同塑造了其别具一格的建筑风格、特色农产品、美食以及丰富的手工艺品,形成了独特的地域风情。
在介绍一个拥有悠久历史文明的国家时,很容易陷入繁杂的历史资料叙述。我们更希望《波斯行》能成为一扇窗,引导观众进一步了解伊朗文化。只有激发了兴趣,观众才愿意去深入探究。为此,影片运用了生动直观的影像语言和引人入胜的人物故事,以一种轻松易懂的方式普及了伊朗的历史和人文知识。
记者:您曾执导中国和阿富汗的首部合拍片《火烈鸟》,阿富汗与伊朗在波斯文化上有着深厚的渊源。从阿富汗到伊朗,您对波斯文化的关注是持续的,还是有其他原因?
于寒: 我之所以在阿富汗拍摄《火烈鸟》,是因为大学时阅读了卡勒德·胡赛尼的《灿烂千阳》,这个故事深深触动了我。恰逢2021年在北京电影学院导演进修班准备毕业作品,这个题材再次浮现,便促成了这部短片的诞生。
当初前往伊朗的动机是纯粹且充满理想主义的。在电影的美学和叙事风格上,我个人偏爱伊朗导演阿巴斯·基亚罗斯塔米和阿斯哈·法哈蒂的作品。同时,我对伊朗的电影产业也充满好奇:在相对严格的审查制度下,伊朗为何能持续产出如此多具有国际影响力的低成本艺术电影?带着这些疑问和好奇,我前往两位导演的母校德黑兰大学继续深造,并因此有机会深入接触波斯文化圈。
记者:此次拍摄得到了伊朗官方的正式邀请,是什么样的契机促成了这次合作?伊朗方面为何主动邀请中国团队进行拍摄?
于寒: 2021年3月,中伊两国签署了全面合作计划。大约半年后,时任伊朗驻华大使馆文化参赞瓦法伊博士向我发来一份文件——《中伊电影交流合作谅解备忘录》。
基于此备忘录,伊朗方面正式向我发出了邀请,希望中国摄制团队能够赴伊拍摄一部人文纪录片。此次邀约的发起机构是伊朗文化和伊斯兰联络组织,该机构是伊朗国家级公共外交的核心部门,主要负责协调伊朗对外文化交流事务。
2023年,在瓦法伊博士的统筹推动下,我协助策划并成功举办了多期伊朗电影评论展映活动,持续促进了伊朗影视文化在中国的传播,也为此次《波斯行》的官方合作奠定了坚实的信任基础。
伊朗方面主动发起拍摄邀请,传递了一个明确的合作信号:伊朗希望主动打破信息传播的壁垒,向中国民众展示一个真实、立体、多面的伊朗,从而巩固两国间的民间互信,为未来两国在经贸、旅游、人文等各领域的深度合作铺设民心相通的桥梁。
记者:拍摄团队的构成是怎样的?整个拍摄过程是否顺利?伊朗普通民众对中国人以及中国团队的态度如何?
于寒: 本次纪录片拍摄采用了中伊联合主创的模式,团队配置专业且分工明确。中方核心主创有8人,主要负责影片的拍摄技术、镜头语言和内容创作;伊方核心主创有7人,负责辅助拍摄技术、文化适应性以及当地的协调对接工作。
影片由谢卓良和王雅静联合执导,孙少光和郭少杰担任摄影指导,他们都拥有丰富的纪实影像创作经验。伊方核心统筹向导Faezeh Akhandi(中文名:王菲菲)在伊朗的文旅领域深耕多年,精通中文,为全程拍摄提供了周到的行程保障。
在阿富汗拍摄《火烈鸟》时,由于不懂达里波斯语,我的创作更多依赖直觉。而此次《波斯行》的拍摄则相对顺畅,因为我已经掌握了波斯语,甚至偶尔还需要为剧组人员提供翻译上的帮助。
如果以游客身份前往伊朗,会感受到当地民众的热情好客和乐于交流。在拍摄过程中,这四座城市都对中国团队展现了友好态度,尤其是设拉子民众,他们性格随和、悠闲,注重享受当下生活。
在设拉子拍摄期间,我们恰逢当地的“跳火节”。当晚,一位经营椰枣和甜柠檬的当地商人邀请剧组到他家的别墅花园做客。我们在宅院外的小巷点燃了火把,剧组全体成员一边拍摄一边跳火庆祝,当地许多居民也燃放了烟花。我们效仿伊朗的传统习俗,跃过火堆,祈求新的一年远离疾病和灾厄。这一幕让人不禁联想到中国的除夕夜。中伊两国同为拥有悠久历史的文明古国,都拥有深厚的文化习俗传统,在美丽的夜色中,这两种文明产生了强烈的情感共鸣。
记者:许多人对伊朗的认知局限于“神秘”或“核问题”等标签。作为一部以人文和旅游为主题的纪录片,影片如何平衡观众的猎奇心理与伊朗真实面貌的呈现?
于寒: 从项目筹备之初,制片组和导演组在调研会议上就确立了“无为”的创作态度。这意味着要清空既有的认知框架,特别是要避免我个人因长期在伊朗生活而可能产生的先入为主的观念。在例会中,我通常会刻意保持倾听,充分吸收导演和调研员的一线观察,仅在涉及文化习俗的拍摄禁忌时提供必要的提示。我们力求以“零起点”的方式开展工作。
影片并未触及那些标签化的议题,因为伊朗并非“封闭”或“神秘”,而是其对外信息交流的渠道相对有限。如果观众带着猎奇的心理,不妨通过我们的纪录片,观看经过真实影像记录的伊朗。
记者:近年来,中伊两国在影视文化领域的合作日益增多。您如何看待这一趋势?影视作品在中伊两国人民心灵相通方面具有怎样的独特价值?
于寒: 跨国影视合作的本质是不同文明之间的交流与对话。文明的多样性是世界文化生态的重要基础,而文化合作则建立在相互尊重、理解和信任之上。
近年来,中伊两国影视合作的不断发展,与两国关系的持续深化息息相关。两国政府都鼓励文化工作者讲述各自国家的故事,希望通过影视作品增进两国人民的相互了解,为未来更广泛领域的合作奠定社会和文化基础。
中国和伊朗都是历史悠久的文明古国,在许多价值观和生活方式上存在天然的共鸣。影视作品最大的价值在于,它能够通过具体的人物、真实的情感和生动的故事,让原本遥远的国家变得触手可及、可观可感、易于理解,从而促进不同文明之间更深层次的沟通与认同。
受访者简介:
于寒,中国导演、编剧、制片人,同时担任伊朗华联会青年部部长。他毕业于伊朗德黑兰大学电影导演专业硕士项目,长期致力于波斯文化圈及中东地区的影视创作与国际合作。他曾在阿富汗执导达里波斯语短片《火烈鸟》,并担任纪录片《波斯行》的出品人,以及《风味人间5》和《四海中医》的伊朗国际制片人。
05 条神评论
策略大师
2024年5月18日 11:00
精彩不停歇!
技术控
2024年5月18日 12:15
精彩不停歇!
休闲玩家
2024年5月18日 14:00
精彩不停歇!
新手上路
2024年5月18日 16:45
精彩不停歇!



电竞大神
2024年5月18日 10:30
精彩不停歇!